「オペラ座の怪人」珍訳集

戸田奈津子が字幕をつけた映画「オペラ座の怪人」の珍訳集。読んでいて大爆笑。
字幕なしには満足に洋画を理解できない私は、ファントム⇒エロ大王、ラウル⇒ヘタレ、クリスティーヌ⇒尻軽女、という戸田奈津子訳の罠にまんまと嵌って、こんな話だっけ?という思いだったのでこのページを見てすっきり。
あの映画を見た人、劇団四季版「オペラ座の怪人」を好きな人必見。

ついでにこちらも。

字幕に頼らずに洋画を楽しめる程度の英語力が欲しいもんだ。
(2005.05.16 加筆)