IMPOSSIBLE IS NOTHING

またしてもつまらない試合だったワールドカップ予選の日本戦。個々人のテクニックとして楽しめるプレイがいくつかあったが、どれも散発的。あれだけシュートを放って前半に1点しか取れないなんて、シンガポール相手に何をやってるんだか。というか、きっとどのチームが相手でも同じような内容の試合をして同じ程度の結果しか生み出さないのだろう。U-23A代表が戦ったらどちらが勝つだろうか。2時間もTVを見ていて唯一の収穫だったのは、3月19日に『IMPOSSIBLE IS NOTHING』???と書いたネタが全く私の無知だったのが分かった程度。adidasの今年のキャンペーン文句で“Nothing Impossible”や“Nothing is Impossible”と同じ意味だけど、もっと強いメッセージを持たせているようだ。
「不可能」とは、事実ですらなく、単なる先入観だ。
「不可能」なんて、ありえない。
昨日の試合のシンガポールチームにふさわしい。
それにしても文字媒体のマスコミは、Home and Away の Away をアウエーと表記するのはやめて欲しい。発音をカタカナで表記するならアウェイだろうが。
adidas キャンペーンサイト
asahi.com英語学習コラム『アディダス発ポジティブパワー』